Сон, навеянный полетом совы
я готовлюсь к экзамену по семантике предаюсь унынию и ностальгии.
Какая, все-таки, прекрасная композиция, под которую мы танцуем испанский вальс. Чудо. Сочетание инструментов вызывает у меня ассоциации со старинными музыкальными шкатулками. Заводишь ключик, поднимаешь резную крышку, и по лаковой поверхности начинают кружиться миниатюрные пары, сходясь, расходясь и меняясь местами.
И я, когда танцую этот вальс, кажусь себе куклой, приводимой в движение пружинкой невидимого механизма. Временно настоящей. Временно живой.

Какая, все-таки, прекрасная композиция, под которую мы танцуем испанский вальс. Чудо. Сочетание инструментов вызывает у меня ассоциации со старинными музыкальными шкатулками. Заводишь ключик, поднимаешь резную крышку, и по лаковой поверхности начинают кружиться миниатюрные пары, сходясь, расходясь и меняясь местами.
И я, когда танцую этот вальс, кажусь себе куклой, приводимой в движение пружинкой невидимого механизма. Временно настоящей. Временно живой.

А вообще что-то в этом есть, конечно - чувствовать себя частью чего-то, чье предназначение и смысл - только в движении под музыку.
А у меня как раз испанский больше всего - потому что танцуется на много пар, и во время танца пары меняются местами, но не партнерами (как в шотландском). Это усиливает видимость сложного, но все-таки целостного механизма.
И да, ощущать себя шестерёнкой этого механизма — очень интересно. И приятно. Тем более, под такую музыку.
)