Сон, навеянный полетом совы
Замечательно побывала в гостях у сказки Альбы. На почве разговора об иностранных языках переживаю новый приступ восторженной нежности к итальянскому языку. Он же такой.. такой.. такой...
Нет, в самом деле. Взять хотя бы дни недели. Вот тут лаконично и содержательно изложено, какими путями разные названия дней недели пришли в европейские языки. Я немножко оттуда скопирайтю про итальянский, а вообще рекомендую почитать для общего развития, это действительно интересно.
Allora.

В итальянском языке названия будних дней содержат имена небесных тел. Произносятся с четким проговариванием всех гласных, в том числе безударных; согласные "т" и "д" не смягчаются последующими гласными; ударение на последнем слоге:

Понедельник — lunedi
Вторник — martedi
Среда — mercoledi
Четверг — giovedi [джоведи]
Пятница — venerdi

Название субботы — sabato — пришло из иврита, как и в русский, с разницей лишь в том, что в итальянском слове ударение падает на первый слог, а не на второй.

А мое любимое — воскресенье — взятое в итальянский из латыни и означающее "день господень", единственное название дня недели женского рода (остальные мужского); ударение на втором слоге: la domenica.
Звучит как имя любимой женщины.
)


Я очарована целиком и полностью.

@музыка: highland: salva mi

@темы: под музой, links-2-3-4, le parole, карамель

Комментарии
15.11.2009 в 15:13

↑ paper cat →
lunes, martes, miércoles, jueves [хўэбес], viernes, sábado, domingo
а ведь я там не замечала до сих пор небесные тела. спасибо, очень здорово!
15.11.2009 в 16:17

Сон, навеянный полетом совы
Стэнри Хибики
Ну да, в испанском они чуть менее очевидны, чем в итальянском, кроме lunes разве что. А так — этимология полностью совпадает.)
А вообще про планеты нам еще в прошлом году объясняли, когда мы начинали проходить дни недели и месяцы. Но я успела подзабыть, а тут очень удачно гугл доставил.
15.11.2009 в 16:25

↑ paper cat →
Нам никто не объяснял, я подозреваю, что наша учительница просто об этимологии не задумывалась. :) Вот она классная, но что касается этимологии, полный ноль увы.
15.11.2009 в 16:35

Сон, навеянный полетом совы
Стэнри Хибики
О, это грустно =(( За многими словами такие офигенные истории прячутся, жаль, что преподаватели это не ценят. Ведь такие штуки здорово усиливают любовь к языку, подогревают интерес, да и вообще кругозор расширяют.

Кстати, заметила еще такую интересную тему, но пока еще не разбиралась. Не знаю, как в испанском, а в итальянском названия месяцев "сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь", совпадают с написанием числительных, зырь:
settembre - sette (7)
ottobre - otto (8)
novembre - nove (9)
dicembre - dieci (10)
Т.е. у них изначательно счет месяцев иначе шел, другой месяц был первым, как-то так. Обязательно проинвестигаю эту фичу на досуге, по-моему, очень интересно!
15.11.2009 в 19:50

Кгтик
she and her cat
если верить википедии, в римском календаре год начинался в марте и заканчивался в феврале. соответственно сентябрь был седьмым месяцем и так далее. а вот что интересно - это почему некоторые месяцы названы по числам, а некоторые имеют свои не привязанные к порядку названия?